Legenda automática em videos do YouTube
Esta semana o Google anunciou que o YouTube passará a contar com um recurso de legendas automáticas.
O famoso Closed Caption já é usado no YouTube desde 2006, mas a novidade agora é um sistema de reconhecimento de fala que coloca legendas automáticas nos vídeos em inglês.
Ken Harrenstien, engenheiro do Google, publicou ontem no blog oficial as novidades. “Cada um desses recursos teve grande significado pessoal para mim, não só porque eu ajudei a projetá-los, mas também porque eu sou surdo.” – diz ele.
As legendas não ajudam apenas surdos e deficientes auditivos. A tradução automática também permite que as pessoas ao redor do mundo acessem o conteúdo de vídeo em qualquer um dos 51 idiomas disponíveis e também melhoram a busca, permitindo que o usuário vá direto para a parte do vídeo que está procurando.
Por causa destas vantagens, o Google percebeu que poderia usar o programa de transcrição do áudio que já haviam desenvolvido para o Google Voice (uma espécie de secretária eletrônica que transforma voz em texto), afinal não se pode esperar que cada usuário coloque legendas em seus vídeos, pois é uma operação que leva tempo e a maioria não se importa com isso.
Para ativar o recurso, o usuário precisa clicar no botão inferior direito do player e excolher a opção Transcribe Audio (passo 1). Depois poderá traduzir a legenda gerada para o português usando a opção Translate Captions no mesmo menu (passo 2).

O sistema ainda não está perfeito e é preciso muita sorte para ele entender o inglês falado e depois traduzí-lo para o português perfeitamente. No momento, está sendo usado apenas em canais de ONGs e outros parceiros, mas até o final da semana estará disponível para todos os usuários em inglês.
Veja abaixo um vídeo demonstrando o sistema e outro com um programa da National Geographic.
beijinhos,
Lak